G. F. Haendel - Vodní hudba, Hudba k ohňostroji
I. - úvodní informace | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Název: |
G. F. Haendel - Vodní hudba, Hudba k ohňostroji
|
||||||
Předmět: |
Hudební výchova
|
||||||
Autor: |
Milena Tomanová
|
||||||
Věková skupina: |
Od: 14 Do: 15
|
||||||
Přílohy | |||||||
|
II. - cíle a ověření | |
---|---|
Obsahové cíle a ověření: |
|
Jazykové cíle a ověření: |
|
III. - strategie, učební pomůcky | |
---|---|
Učební strategie: |
|
Učební pomůcky: |
nahrávky skladeb Vodní hudba, Hudba k ohňostroji, CD přehrávač, papírové lístečky, fotografie oděvů (foto M. Tomanová), materiály k přípravě vysílání
|
Popis hodiny |
---|
Úvod |
Vstup do tématu - učitel uvede základní fakta o G. F. Haendelovi a o vrcholném období jeho tvorby, které prožil v Londýně ve službách krále Jiřího. Studenti si rozdělí role ve fiktivním TV vysíláním, které má informovat o slavnosti na řece Temži - moderátor v televizním studiu, reportér u řeky Temže, G. F. Haendel. |
Hlavní část |
Určení studenti dostanou asi 15 min na přípravu (potřebné informace čerpají z písemných materiálů,učitel na začátku provede krátkou instrukci), ostatní zatím společně zpívají, příp. se mohou naučit tančit jednoduchý menuet. Poté vyslechnou připravené "televizní vysílání" - v češtině. Zahájení znělkou (1. část Hudby k ohňostroji), moderátor uvede několik zpráv z královského dvora, poté zprávu o vodní slavnosti na Temži - přepojí vysílání k reportérovi přímo na místo, kde se uskuteční rozhovor s G. F. Haendelem. Poté vrátí slovo zpět do studia. Při dostatku času mohou být ještě zařazeny další vstupy: ve studiu - odborníci na barokní módu radí, jak se na večerní slavnost nejlépe obléci, dále záběr na místo, kde dvořané nacvičují slavnostní menuet (zapojí se zbytek třídy s připraveným tancem na menuet nebo část z některé ze suit). Závěr - opět znělka. Učitel pustí krátkou ukázku z Vodní hudby a vysvětlí formu suity. V průběhu hodiny může učitel formulovat anglicky i některé věty, novou anglickou slovní zásobu zapisuje na tabuli. |
Závěr |
Na scénu opět přijde moderátor a v televizním studiu o den později přivítá samotného Haendela. Diváci mohou posílat své sms s dotazy. Na základě informací z celé hodiny každý student sestaví dvě otázky (pro případ, že by některá již zazněla) česky i anglicky, v nichž je obsažen některý z výrazů anglické slovní zásoby, a na lístečku je "pošle" do vysílání. Moderátor je přečte nejprve pouze anglicky, poté i česky pro méně jazykově vybavené "diváky". Student v roli skladatele hovoří česky. |